Baptist History, Heritage and Distinctives William Tyndale and the English Bible – PART TEN

Baptist History, Heritage and Distinctives William Tyndale and the English Bible – PART TEN

February 14, 2024 Baptist Church History Baptist History, Heritage and Distinctives Baptist Succession Baptist Theology and Doctrine Baptists Are Ancient People 0
May be an image of 1 person
Facebook

Thomas E KresalFacebook

Baptist History, Heritage and Distinctives William Tyndale and the English Bible – PART TEN

Time won’t permit me to comment on each translator, a collection of some of the most intelligent men this world has ever known. John Boyse was one of the most laborious of all the revisers who at age six MASTERED Hebrew. Miles Smith was considered a “walking library” by the other translators. Launcelot Andrewes, Dean of Westminster, who presided over the Westminster company to which Baptist preacher Andrew Fuller (1754-1815) was quoted as saying: “The world wanted to know how learned this man was, so skilled in all (especially Oriental) languages, that some conceive he might, if then living, almost have served as an interpreter-general at the confusion of tongues.” I want to make this point: the 47 language geniuses agreed, as some say up to 90% with the work of William Tyndale, who was no dummy himself being well-educated at Westminster and Oxford.An intellectual giant and master of 8 different languages:HEBREW- GREEK –LATIN- ITALIAN – SPANISH – FRENCH – GERMANAnd of course ENGLISH.However, the humble genius doesn’t take credit for his work giving honor where honor is due he was quoted as saying: “Christ desires his mysteries to be published abroad as widely as possible.” And was further quoted as saying: “the scriptures sprang out of God”William Tyndale understood many deep spiritual truths about God’s word and I found this quote most interesting: “The physical is the substratum of the spiritual; and this fact ought to give to the food we eat, and the air we breathe, a transcendent significance.” Which lines up perfectly with my pastor, mentor and good friend Brother Mac Woody teaches: “The physical world in which we live cannot exist unless it is supported by a spiritual truth. That’s where we understand the bride, marriage, husbands, wife, children even the creation itself is made in a trichotomy state. (Brother Woody goes on to say…..)So the parallels are supported by the spiritual foundation that’s there and this is why none of us are without excuse because it is manifested by that which is made.” END of QUOTEIn short, every word of God is polysemous i.e. layers of understanding; the truth of scripture is found by contextually examining every word, discovering the physical & spiritual application. These truths are only found in the KJB which stands as the inspired, preserved, inerrant word of God. When men alter, redact or substitute by means of dynamic equivalency it changes the timeless & eternal character of God’s Word.Phil Stringer one of 4 men who were invited to WASHINGTON DC in 2011 to commemorate the 400th Anniversary of the KJB said in his book “Biblical English” to which I wholeheartedly endorse said:“The superiority of the English expressed in the KJB against all other English translations builds the case on proof from English grammar, etymology and linguistics. In the 1998 Concise Oxford Companion to the English Language, Tom McArthur, one of the world’s foremost experts on the English language, edited the entire work. He concluded that the English of the KJB developed as its own form of English as BIBLICAL ENGLISH. This raises huge issues for the crowd claiming the KJB is archaic and so forth.The English of the KJB is not old English. It is not Modern English. It is not Elizabethan or Jacobean English. It is a sibling of Elizabethan and Jacobean English, sharing only a parental lineage of English while also containing a Greek and Hebrew heritage.” End of Quote Truly the KJB is the inspired, preserved, inerrant, infallible word of God with texts emanating from the home church of Paul at Antioch of Syria. And I find it interesting the stream of Bible’s produced from the Received Text (the Textus Receptus) was used in 157 AD by the Waldensians (our ancient Baptist brethren).• They produced the Italic Bible, 243 yrs. before the corrupt RCC Vaticanus text of Jerome’s Latin Vulgate. • The Itala Bible was a translation of the pure ecclesiastical Syrian text.Prepared by Thomas E. Kresal from my sermons on Wm. Tyndale