BAPTIST HISTORY, HERITAGE AND DISTINCTIVES – WILLIAM TYNDALE AND THE ENGLISH BIBLE – PART 2 OF 11

Thomas E Kresal – Facebook
2/6/24 · Baptist History, Heritage and Distinctives – William Tyndale and the English Bible – Part 2 of 11
Tyndale also clearly stated on pg. 90 of Expositions where he wrote that the work of baptism “justifieth us not”. Openly declaring he did not take a Baptismal Regeneration position, which would run contrary to state/govt. church! A dangerous position in those days! Doctrinal Treatises he wrote “And to know how contrary this law is unto our nature, and how it is damnation not to have this law written on our hearts, though we never commit the deeds; and how there is no other means to be saved from this damnation, then through repentance toward the law, and faith in Christ’s blood; which are the very inward baptism of our souls, and the washing and the dipping of our bodies in the water is the outward sign. The plunging of the body under the water signifieth that we repent and profess to fight against sin and lusts, and to kill them every day more and more, with the help of God, and our diligence in following the doctrine of Christ and the leading of his Spirit; and that we believe to be washed from our natural damnation in which we are born, and from all the wrath of the law……..and from all actual sin which shall chance upon us, while we enforce the contrary and ever fight there against, and hope to sin no more. And thus repentance and faith begin at our baptism and first professing the laws of God, and continue to our lives end, and grow as we grow in the Spirit: for the perfecter [sic] we be, the greater is our repentance, and the stronger our faith……” END QUOTEWilliam Tyndale (c. 1494-1536) was the first to translate scripture into English from the original Hebrew and Greek texts. (The 1382 Wycliffe Bible was translated from the Jerome’s Latin Vulgate). https://bible.org/…/1-wycliffe-king-james-period-challenge)
In 1524 he shared his plan to translate the New Testament with the Bishop (Tunstall) of London, hoping to receive a grant, or some sort of assistance to help with food and shelter but he was met with a cold shoulder and was quoted as saying: “Understood at the last,” as he put it, “not only that there was no room in my lord of London’s palace to translate the New Testament, but also that there was no place to do it in all England.” END of QUOTETyndale objected to the Catholic Church’s control of scripture in Latin and the prohibition against any translation in a “vulgar” tongue. The RCC ONLY ALLOWED the Bible to be printed and taught in LATIN. Anyone defying the church in this matter was issued an anathema, declared a heretic & faced a death sentence. In fear for his life, William fled England in 1524 and moved to Germany working in exile. Even Luther’s 95 Thesis at Wittenberg 7 yrs. earlier didn’t change the landscape; Tyndale’s work was still illegal and punishable by death. William had entered a very dangerous mission field. • The tentacles of the RCC reached throughout Europe. The TEN IRON & CLAY TOES of Daniel’s dream! In 1525 William found a printer who was willing to risk his life and business however the authorities caught wind of it, forcing him to flee.
Prepared by Thomas E. Kresal from his sermons on Wm. Tyndale
Recent Comments